Новый вавилон

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Новый вавилон

Лингвистический бум в мире. Полиглоты и желающие говорить сразу на нескольких языках. Но их все равно единицы. Ограниченность способностей человека и отсутствие явной потребности тратить уйму времени на изучение иностранных языков. Российская «знать» — подверженность моде. В ХIХ веке — желание говорить по-французски и научить всех своих детей. Потому что приверженность французской культуре и образу жизни. Сегодня — тот же процесс с английским, потому что огромное желание быть мысленно и ментально связанным с Туманным Альбионом. Но это мода, причем проходящая, капризная, к тому же присущая, как правило, лишь так называемой элите. А столбовой процесс ценностного развития, кажется, говорит о другом. Не надо всех тотально обучать английскому, несмотря на бизнес-общение, или китайскому по одному лишь принципу, что их по численности больше всех на планете. Значительно важнее другие параметры. Люди, говорящие на разных языках, хотят все больше общаться между собой по горизонтали. Это тенденция, которую никому не отменить. Пытаться можно, но тщетно. Это тоже проявление нашего современного глобального мира.

Английский язык сейчас — это еще и бизнес. Зарабатывание на программах обучения по всему миру. Огромная «производственная» отрасль в государственном и даже международном масштабах. И поэтому подоплека данного процесса очень часто — деньги и политика. А нам нужно культурное объединение, понимание друг друга. Мыслить на нескольких языках сразу, а уж тем более пропустить через себя десятки языков современному человеку не под силу, так как «крышу» снесет. Нам надо знать очень хорошо, во всех полутонах и оттенках, свой родной язык! Но при этом необходимость общаться с иными носителями языка усиливается. Этот процесс будет и дальше нарастать и углубляться. Вместе с взаимопроникновением и перемешиванием разных культурных «гнезд» между собой. Суперважно сегодня понять саму методику — как обеспечить естественное общение людей разных языковых культур. Не перетаскивать всех на немецкий, английский и французский, а добиться возможности сохранить, услышать и понять все возможные мировые диалекты. Это примерно то же самое, что сохранить тот или иной исчезающий вид флоры или фауны, потому с каждым листочком-цветочком или зверьком, если он исчезает, мы что-то очень важное теряем. Так же и с языками. Но как такого добиться, спросите вы? Ведь элементарно тут просто переводчиков столько не найдем, да еще и с «экзотических» языков. Думаю, что цивилизация уже вполне готова к тому, чтобы создать электронный переводчик, в который вложить все языки мира, включая даже вымирающие. Это позволит всем общаться без посредников, иметь возможность сохранить свой язык и передавать для всех его колорит, а значит, и языковое многообразие мира. Я его понимаю, а не буду пытаться свои мысли впихнуть в границы чужого культурного кода, к тому же используя поводыря-переводчика, без которого я как беспомощный инвалид. А там, глядишь, при развитии цивилизации, не за горами и возможность человека овладеть телепатическими способностями и тем самым еще больше расширить глубину нашего общения, в котором мы все так сегодня нуждаемся. Может, только тогда и поймем наконец, как же мы близки друг другу вне зависимости от принадлежности к той или другой национальности.

Банальная истина: все, что производится как массовый продукт, и это в первую очередь касается и языка, нивелирует колоссальное количество индивидуальных особенностей человека. А раз так, значит, упрощается и примитивизируется языковое общение. Соответственно, как итог, это все будет сказываться на развитии умственных способностей человека. А значит, и всего нашего социума, всей нашей жизни. В век нарастания скоростей, информации и новых знаний это недопустимо. Потому что вдруг можно пропустить что-то очень важное. Самое важное. Не успеть встретить рассвет и опоздать на всю жизнь.

Есть и еще один существенный аспект. Да, возрастание экономической мощи определенных государств, а за ним и определенная идеологическая составляющая, повышают престиж и статус языков, на которых в этих странах говорят. Великобритания, Франция, Испания, СССР, США, а теперь Россия, Китай и другие страны — в разные эпохи и сейчас являются для многих языковым компасом. Но сегодня следовать только этим параметрам — изначально пытаться упростить мир. Нам нужно добровольное желание народов следовать навстречу друг к другу. И именно в этом смысле мы будем двигаться лишь образно к общению на «одном языке», а в реальности — реализуя потребность понять друга и принять, несмотря на разный цвет кожи, на языковые различия, на разную культуру. И мы уже значительно больше понимаем друг друга, чем те или иные политики. Они, решая свои узкогрупповые задачи, пытаются осуществить культурный Армагеддон, запугать нас тем, что мы разные, и даже устроить провокацию типа 11 сентября…

Мы должны быть бдительны и предусмотрительны. Не поддаваться на уловки тех, кому скучно живется в мирном варианте развития событий. Нам надо видеть и новые глобальные тенденции в мире. Сегодня все больше различий возникает не между национальными языками, а между профессиональными. Различие между профессиональными и корпоративными языками углубляется. Сейчас русский экономист лучше поймет своего английского коллегу, чем русского программиста. Это тоже надо учитывать.

Вообще всегда надо помнить образ мифической Вавилонской башни. Согласно этому преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на территорию, располагавшуюся между Тигром и Евфратом. Там решили построить город Вавилон и башню высотой до небес. Чтобы прославиться, «сделать себе имя». Человеческая гордыня одолела бескорыстие. Строительство башни было приостановлено Богами, которые создали разные языки для отдельных людей и народов. Из-за этого они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни, рассеялись по всей земле. Так, когда люди решили залезть на ее вершину, отталкивая друг друга локтями, боги решили наказать человека, разделив общество на население, говорящее на разных языках. Теперь мы обязаны проделать обратный путь — формируя солидарное общество, найти оптимальный вариант общения и понимания друг друга, такого, который при всей разности, нас объединяет. И помочь нам в этом может познание мира и самого себя. Знания должны стать нравственным мерилом нового общества. 

Данный текст является ознакомительным фрагментом.