Баллада о Берене и Лютиэн

Баллада о Берене и Лютиэн

Текст: Дж. Р. Р. Толкин, переводчик версии не указан, исполняется Хелависой соло

Был зелен плющ, и вился хмель,

Лилась листвы полночной тень,

Кружилась звездная метель

В тиши полян, в плетеньи трав.

Там танцевала Лутиэн;

Ей пела тихая свирель,

Укрывшись в сумрачную тень

Безмолвно дремлющих дубрав.

Шел Берен от холодных гор,

Исполнен скорби, одинок,

Он устремлял печальный взор,

Во тьму, ища угасший день.

Его укрыл лесной чертог,

И вспыхнул золотой узор

Цветов, пронзающих поток

Волос летящих Лутиэн.

Он поспешил на этот свет,

Плывущий меж густой листвы,

Он звал, но слышался в ответ

Лишь шорох в бездне тишины.

И на соцветиях травы

Дрожал под ветром светлый след

На бликах темной синевы,

В лучах бледнеющей луны.

При свете утренней звезды

Он снова шел и снова звал;

В ответ лишь шорох темноты,

Ручьев подземных смех и плач.

Но хмель поник, и терн увял,

Безмолвно умерли цветы,

И землю медленно объял

Сухой листвы шуршащий плащ.

Шел Берен через мертвый лес,

В тоске бродил среди холмов,

Его манил полет небес

И дальний отблеск зимних грез.

В случайном танце облаков

Он видел облик, что исчез,

В извивах пляшущих ветров

Он видел шелк ее волос.

Она предстала перед ним

В наряде солнечных огней,

Под небом нежно-голубым

В цветах оттаявшей земли;

Так пробуждается ручей,

Дотоле холодом томим,

Так льется чище и нежней

Мотив, что птицы принесли

Она пришла — и в тот же миг

Исчезла вновь, но он воззвал:

— Тинувиэль! — И скорбный крик

Звучал в лесах и облаках.

И светлый рок на землю пал,

И светлый рок ее настиг,

И нежный свет ее мерцал,

Дрожа у Берена в руках.

Он заглянул в ее глаза —

В них отражался путь светил,

В них билась вешняя гроза,

И в этот час, и в этот день

Несла рожденье новых сил

Ее бессмертная краса.

Свершилось то, что рок сулил

Для Берена и Лутиэн.

В глуши лесов, где гаснет взор,

В холодном царстве серых скал,

В извивах черных рудных нор

Их стерегли моря разлук.

Но миг свиданья вновь настал,

Как рок сулил, и с этих пор

На том пути, что их призвал,

Они не разнимали рук.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Баллада о...

Из книги Литературная Газета 6256 ( № 52 2010) автора Литературная Газета

Баллада о... Клуб 12 стульев Баллада о... ПОЭЗИЯ НА МАРШЕ Всякое нынче бывает на свете! Как-то в погожий апрельский денёк Сватались к «Литературной газете» «Наш современник» и «Огонёк». «Наш современник» сказал: – Дорогая, Руку и сердце тебе предлагаю! Многое нам совершить


Баллада о лётчике

Из книги Литературная Газета 6298 ( № 43 2010) автора Литературная Газета

Баллада о лётчике Первая полоса Баллада о лётчике СТИХИ НА ПЕРВУЮ ПОЛОСУ Юнна МОРИЦ Красивый лётчик Виктор Бут, Его ковбойцы загребут, Включив ковбойские подлянки В такую дьявольскую сеть, Где судьям тайским окосеть Придётся личиком с изнанки. Красивый лётчик Виктор Бут


10. Баллада о телефонах

Из книги Номенклатура. Господствующий класс Советского Союза автора Восленский Михаил Сергеевич

10. Баллада о телефонах Долголетний председатель Советского комитета защиты мира и секретарь Союза писателей СССР, веселый и циничный Николай Семенович Тихонов назвал свое чаще всего цитируемое стихотворение «Балладой о гвоздях». В ней воспеты несгибаемые большевики,


Баллада о полузабытом

Из книги Литературная Газета 6355 ( № 3 2012) автора Литературная Газета

Баллада о полузабытом Баллада о полузабытом Собepу-ка я за одним столом - эх, хватило бы только вина! - Тех, кто в мире ином, тех, кому за сто и кого забрала война. И - живущих друзей, благо рядом их дом, стоит только мобильный нажать. Позову я и тех, что ушли за кордон: мне их тоже,


Яблочная баллада

Из книги Литературная Газета 6380 ( № 32 -33 2012) автора Литературная Газета

Яблочная баллада Яблочная баллада КАК АУКНЕТСЯ Яблочная баллада (Юнна Мориц) Этот случай знает каждый, Только так ли он случаен?.. Лёг под яблоней               однажды Утомлённый англичанин. Подремать решил он сладко... Ты внимательнее слушай: Тут не в яблоне разгадка -


МИСС ДЖИ Баллада

Из книги Стихи и эссе автора Оден Уистан Хью

МИСС ДЖИ Баллада Я хочу рассказать вам повесть О бедной мисс Эдит Джи. Жила она на Кливдон-террас В номере 73. У нее были тонкие губы, Левый глаз немного косил, Покатые узкие плечи И не было вовсе груди. Темно-серый костюм из саржи, И шляпка у Мисс Джи была. Жила она на


ВИКТОР Баллада

Из книги Литературная Газета 6424 ( № 30 2013) автора Литературная Газета

ВИКТОР Баллада Виктор был совсем несмышленыш, Когда появился на свет. "Не позорь, сынок, имя семьи никогда," — Такой дал ему папа завет. Виктор на руках шевельнулся, Раскрыл круглые глазки свои. Отец произнес: "Мой единственный сын, Никогда, никогда не лги." Виктор с отцом


Баллада с тенденцией

Из книги Южный Урал, № 2—3 автора Захаров Дмитрий

Баллада с тенденцией Одностишия >>> Свисток судьи - и драка стала спортом. >>> Я повторяю – вход для некуря[?] >>> Гадалку я не помню безработной. >>> Весь лес – как завтрак "дикого" туриста. >>> Не знал я, что Амур такой мазила! >>> И снова полон мелочи


БАЛЛАДА О КОРОМЫСЛЕ

Из книги Германия. Свой среди своих автора Мосьпанов Анна

БАЛЛАДА О КОРОМЫСЛЕ Не полвека ль назад, высока и стройна, В этот домик вступила хозяйкой она: Уложила в сундук подвенечный наряд И привычно взялась за горшки да ухват. Чтоб тяжелые ведра не резали рук, Ей с базара привез коромысло супруг. Был подарок его расписной


26. Баллада о привычках

Из книги Литературная Газета 6478 ( № 36 2014) автора Литературная Газета

26. Баллада о привычках Мы уже неоднократно говорили с вами о том, что «путешественнический» взгляд на страну через призму солнцезащитных очков и пестрых туристических буклетов может очень сильно отличаться от того впечатления, которое вы получите, оставшись в ней хотя


Бурлацкая баллада

Из книги Русь, собака, RU автора Губин Дмитрий Павлович

Бурлацкая баллада Д.А. Налбандян. «А.М. Горький и Л.Н. Толстой в Ясной Поляне» Чуковский сказал, прочитав эту книгу: "На старости лет Горького потянуло к краскам". Между революцией 1905 года и войной главный писатель показал, как в ребёнке зарождается и мужает бунтарь,


Баллада об автомобильном угоне

Из книги Хелависа и группа «Мельница». Не только песни [сборник] автора О`Шей Наталья Хелависа

Баллада об автомобильном угоне Самонадеянность должна быть наказуема. Мне наказанием были потерянные 2962 рубля 60 копеек и 4 часа времени: у меня исчезла машина. С платной стоянки на площади трех вокзалов У среднего класса в чести экономия. Я вот знал, например, что, уезжая в


Баллада

Из книги Блуд труда [сборник] автора Быков Дмитрий Львович

Баллада Текст: Руслан Комляков По горным тропинкам он шел в сапогах, Она по траве босиком. И счастье свое он искал в облаках, Она возвращалась в свой дом. И с горной тропы он увидел ее, В долине, где блещет роса. Но взору он не был доступен ее И синего неба краса. Он знал ее


Баллада о борьбе

Из книги автора

Баллада о борьбе Текст: Владимир Высоцкий[4] Сpедь оплывших свечей и вечеpних молитв, Сpедь военных тpофеев и миpных костpов Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастpоф. Детям вечно досаден Их возpаст и быт, — И дpались мы до ссадин, До смеpтных


Баллада об Асадове

Из книги автора

Баллада об Асадове В 1943 году, после взятия Перекопа, на Ишуньских позициях в Крыму командующий артиллерией второй гвардейской армии Стрельбицкий инспектировал свои батареи. На одной из них он приметил молодого лейтенанта, судя по внешности – южанина, который постоянно