Предисловие к русскому изданию

Предисловие к русскому изданию

ИЛЬЯ АЛЬТМАН

Жизнь и заслуги Симона Визенталя известны в России гораздо хуже, чем деятельность Центра, получившего его имя несколько десятилетий назад.

Именно Центр Визенталя в конце 80-х годов привез в СССР первую выставку о Холокосте, с успехом экспонировавшуюся в только что официально зарегистрированных еврейских организациях Москвы, Ленинграда и Свердловска. Подготовленный Центром документальный фильм о Холокосте и геноциде стал первым учебным пособием для педагогов и учащихся России. Представители Центра Визенталя в середине 90-х годов сыграли важную роль на процессе в Москве, когда вновь пришлось доказывать, что пресловутые «Протоколы сионских мудрецов» — антисемитская фальшивка. Призывы Центра о выдаче и наказании пособников нацистов из стран бывшего СССР, скрывавшихся в разных уголках мира, а также его досье об их деятельности, регулярно тиражировали российские СМИ.

Сам же Симон Визенталь, вплоть до своей смерти осенью 2005 г., когда ведущие российские телеканалы поведали, наконец, о его «охоте за нацистами», был хорошо известен лишь достаточно узкому кругу специалистов. Время от времени его имя всплывало в публикациях, посвященных поимке Адольфа Эйхмана, либо в связи с очередной полученной им высокой наградой. Книга «Подсолнух», изданная Центром и Фондом «Холокост» совместно с издательством «Текст» в начале XXI века стала первой публикацией его работ в России. Между тем, Симон Визенталь имел все основания, чтобы его знали и помнили именно в нашей стране. Родившийся в Бучаче, на территории современной Украины, львовский архитектор Визенталь вместе со своей женой стал узником одного из крупнейших в Европе гетто и созданного во Львове Яновского концлагеря. Его усилия по созданию досье более 1200 нацистских военных преступников и активному поиску их по всему миру в 50-80-е годы совпали по хронологии с деятельности советских спецслужб в том же направлении. К сожалению, деятельность эта никак не пересекалась — для советских представителей Визенталь был непрофессионалом-одиночкой, возглавлявшим не очень понятную общественную организацию с «еврейским» названием. С ним не делились информацией, к его услугам не обращались. Да и сам Симон, насколько я могу судить из нашей продолжительной беседы, состоявшейся в его офисе в декабре 2002 г., никогда не стремился попасть не только в родной для него Львов, но и вообще на территорию бывшего СССР.

Однако все, что имело отношение к памяти о Холокосте в России, его очень живо интересовало. Именно после обращения Визенталя городские власти Вены поддержали издание учебного пособия на русском и немецком языках о Холокосте. [1] Его фотография вместе с президентом Фонда «Холокост» Аллой Гербер и одним из австрийских волонтеров, проходивших в Москве альтернативную воинскую службу в нашем Фонде, открывает эту книгу. Симон с большим интересом слушал рассказ о том, что пособие рекомендовано Министерством образования России для средних учебных заведений и издано тиражом 25 000 экземпляров. «Поможет ли это борьбе с антисемитизмом?», — спросил он.

Наверное, не случайно, что выходящий на русском языке в честь Симона Визенталя сборник эссе и посвящений выдающихся и известных политиков, ученых, общественных деятелей всего мира в качестве центральной проблемы рассматривает именно историю, теорию и практику антисемитизма. Опасность «концептуального» антисемитизма, на наш взгляд, еще не до конца осознана в России. Еще в меньшей степени ощущается связь антисемитизма с отрицанием Холокоста и многочисленными спекуляциями об «истинном Холокосте», который Израиль якобы проводит «против народа Палестины». События в Газе в конце 2008 г. вновь вызвали бурную общественную полемику, в которой антиизральские лозунги нередко соседствуют с антисемитскими.

Данная книга впервые — от истории «Протоколов сионских мудрецов» до конференции в Дурбане — детально раскрывает концептуальные основы этой ненависти против целого народа. Особый интерес в части книги вызывают размышления ряда мусульманских интеллектуалов и общественных деятелей, которые дают ценный фактологический материал о тенденциях в арабском мире отношению к Израилю и антисемитизму. Не менее важны наблюдения католических и протестантских теологов о наследии Симона Визенталя и его отношению проблеме «прощения» палачей, этой связи особую ценность представляют проходящие красной нитью через весь текст книги идеи о системе «раннего предупреждения» любых террористических проявлений, блестяще сформулированные в статье одного из самых видных современных американских мыслителей Фрэнклина Литтема.

На первый взгляд, проблематика Холокоста отошла в сборнике второй план. Но она незримо присутствует практически в каж-статье, будь то блестящий историографический обзор о месте тории антисемитизма в современной иудаике израильского профессора Дины Порат, любопытный анализ современной китайской литературы по теме, либо яркие и насыщенные размышления о отношении Холокоста и других геноцидов одного из создателей Музея Холокоста США Майкла Беренбаума и профессора Стивена ^чжеикобса. В связи с освещением различий подходов С. Визенталя ^    . Визеля к определению термина «Холокост» следует отметить о близкая нам трактовка данного термина как преследование и уничтожение нацистами и их пособниками именно евреев Европы, преобладает в современной научной и учебной литературе.

Составной частью книги стали статьи об опыте противостояние Деологии нетолерантности в Европе, США, на Ближнем Востоке. Идет ли речь о деятельности священнослужителя в небольшом го-за,       В „рмании либ° немногочисленной общественной организации в Нидерландах, мы чувствуем в их работе незримую связь с Деятельностью и усилиями Симона Визенталя, который, действуя долгие годы практически в одиночку, делал то, что позволило на  чать его «совестью Холокоста». Из мозаики отдельных фактов, тел ^ воспоминаний о встречах с Визенталем, предлагаемый читателю сборник доносит до российского читателя облик этого замечательного человека - борца, мыслителя, писателя и ученого. Издание на русском языке включает речи, обращения и послания политических и духовных лидеров нашей страны, посвященных теме Холокоста. Впервые собранные воедино под одной обложкой они еще раз напоминают гражданам России о необходимости усвоения уроков Холокоста. Именно признание важности этой темы, по словам на Стокгольмском (2000 г.) Форуме по Холокосту тогда вице-премьера России, ныне губернатора С.-Петербурга В.И. Матвиенко, является лакмусовой бумажкой, которая определяет принадлежность того или иного государства к цивилизованному миру. В состав сборника включены также содержательные статьи известного российского ученого, академика В.А. Тишкова (дававшего экспертные оценки об антисемитских изданиях и высказываниях на многих судебных процессах в Москве), президента Европейского и Российских еврейских конгрессов Вячеслава Кантора, писателя и общественного деятеля Аллы Гербер. В фокусе их внимания — пути преодоления ксенофобии, антисемитизма и расизма в нашей стране и в мире, противопоставление агрессивной нетолерантности силы Закона и Просвещения.

Книга «Антисемитизм: концептуальная ненависть» была издана по инициативе и при поддержке ЮНЕСКО и Центра Симона Визенталя, а также Ассоциации «Verbe et Lumiere Vigilance». Российский Центр и Фонд «Холокост» связывает с этими организациями долгие годы плодотворного сотрудничества. Наша первая встреча с директором по международным связям Центра Визенталя Шимоном Самуэльсом — соредактором и инициатором издания книги на русском языке — произошла в Нидерландах в мае 1991 г. Именно в ходе этой поездки и посещения Музея Анны Франк родилась идея создания Центра «Холокост», зарегистрированного в 1992 г. — первой в Европе организации с таким названием. Вот уже пять лет российские студенты — победители нашего международного конкурса «Уроки Холокоста — путь к толерантности» выступают со своими докладами в штаб-квартире ЮНЕСКО в присутствии генерального директора этой организации г-на Коитиры Мацууры. Д-р Шимон Самуэльс и сотрудник ЮНЕСКО г-жа Грациэла Самуэльс-Вассерман — неизменные организаторы и участники этих конференцией, на которых выступили около 25 студентов из Москвы, С.-Петербурга, Великого Новгорода, Пскова, Нижнего Новгорода, Калининграда. В этих встречах приняли участие многие известные общественные деятели Франции, включая барона Эрика де Ротшильда и барона Дэвида де Ротшильда, чьи тексты также представлены в сборнике. Руководитель французского Фонда «Шоа» Д. де Ротшильд оказал содействие в публикации этой книги в России.

Соредактор книги Марк Вейцман — руководитель Центра и Музея Толерантности имени Симона Визенталя в Нью-Йорке, как и многие авторы представленных в ней статей, регулярно выступает с содержательными докладами на ежегодной конференции «Холо-кост и церкви», членом международного оргкомитета которой я имею честь состоять около 10 лет. Я искренне рад, что для многих моих коллег — участников Ежегодной конференции первая публикация на русском языке состоялась именно на страницах данного сборника.

Выражаю огромную признательность переводчику книгу Ивану Каллошу. Особая благодарность — литературному редактору перевода Тамаре Вершицкой. Эта книга не могла бы появиться в столь сжатые сроки без помощи и участия наших постоянных партнеров — руководителей издательства «МИК» Натальи Зеленко и Елены Паршковой. Всем им, а также моим друзьям и коллегам, работающим в российском Центре и Фонде «Холокост», я благодарен за поддержку и помощь при подготовке настоящего издания.

Григорий Рейхман (Израиль) оказал содействие в переводе с иврита, а Фонд Дмитрия Зимина «Династия» — в подготовке статей российских авторов.

Примечания

1. Альтман И.А., Гербер А.Е., Полторак Д.И. История Холокоста на территории СССР // Учебное пособие для школьников. — М., 2001.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Предисловие к русскому изданию

Из книги Теперь об этом можно рассказать автора Гровс Лесли

Предисловие к русскому изданию Все последующие поколения людей, восхищенные открытием внутриядерной энергии в XX веке, очевидно, никогда не перестанут проклинать то время, когда это творение человеческого разума было подчинено целям создания и страшного оружия


ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Из книги История русской революции. Том I автора Троцкий Лев Давидович

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Февральская революция считается демократической революцией в собственном смысле слова. Политически она развертывалась под руководством двух демократических партий: социалистов-революционеров и меньшевиков. Возвращение к «заветам»


Предисловие к русскому изданию

Из книги Новое дворянство: Очерки истории ФСБ автора Бороган Ирина

Предисловие к русскому изданию Мы считаем необходимым объяснить, почему книга приходит к нашему читателю таким странным путем. Будучи российскими журналистами, мы написали эту книгу по-английски и для американского издательства, так как не могли найти никого, кто


Предисловие автора к русскому изданию

Из книги Жизнь ничего не значит за зеленой стеной: записки врача автора Профессор Z

Предисловие автора к русскому изданию Доктора — те же адвокаты, с тою только разницей, что адвокаты только грабят, а доктора и грабят и убивают. А. П. Чехов Почему история о хирургах Нью-Йорка должна быть интересной читателям, скажем, Москвы или Владивостока? Почему


ПРЕДИСЛОВИЕ Е РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Из книги Ничего, кроме правды автора Либерман Авигдор

ПРЕДИСЛОВИЕ Е РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Уважаемый читатель!В оригинале эта книга была написана на иврите и увидела свет в сентябре 2004 года. После этого я стал готовить русскоязычную версию. Дело в том, что об израильских проблемах мне легче говорить на иврите. Это естественно,


Предисловие автора к русскому изданию

Из книги Овцы в волчьих шкурах [В защиту порицаемых] автора Блок Уолтер

Предисловие автора к русскому изданию Я обрадован и польщен тем, что моя книга переводится на русский язык, издается в России и будет доступна народу этой великой страны. Признаюсь, что изданию этой книги в вашей стране я рад даже больше, чем изданию на англоязычном


Предисловие к первому русскому изданию

Из книги Овощи души автора Кизим Егор

Предисловие к первому русскому изданию Проснувшаяся с чугунной головной болью, опохмеляющаяся Москва хоронила вечно живое, творческое учение. В глазах родственников и близких знакомых стояли слезы. «Об усопших плохо не говорят», — в один голос заявляли мне в


Предисловие к русскому изданию

Из книги Мафия против закона автора Минна Розарио

Предисловие к русскому изданию Советский читатель, без сомнения, наслышан о сицилийской мафии. Уже многие годы мировая печать уделяет ей большое внимание. Сообщения об убийствах, совершаемых ею, попадают на первые полосы газет прежде всего потому, что эти убийства всегда


Предисловие к русскому изданию

Из книги Покончить с ФРС автора Пол Рон

Предисловие к русскому изданию Наш сегодняшний мир — это мир, в котором финансы подмяли под себя не только реальную экономику, но и жизнь человечества. Финансовое зазеркалье диктует правила игры всему миру и может в считанные минуты опрокинуть экономику целых


Предисловие к русскому изданию

Из книги Олигархи. Богатство и власть в новой России автора Хоффман Дэвид

Предисловие к русскому изданию Когда работа над книгой “Олигархи” была закончена, многие меня спрашивали: “Почему вы выбрали именно этих шестерых олигархов?” И я отвечал, что выбрал именно их, ибо они стали символом грандиозного перехода России от потерпевшего крах


Предисловие к русскому изданию

Из книги Почему я прыгаю автора Митчелл Дэвид

Предисловие к русскому изданию Развитие методов диагностики аутизма приводит к выявлению все большего числа детей с этим диагнозом. Загадочное происхождение аутизма вызывает усиливающийся интерес у специалистов разных научных областей: врачей, психологов, педагогов.


Предисловие к русскому изданию

Из книги Антисемитизм: концептуальная ненависть автора Альтман Илья

Предисловие к русскому изданию ИЛЬЯ АЛЬТМАНЖизнь и заслуги Симона Визенталя известны в России гораздо хуже, чем деятельность Центра, получившего его имя несколько десятилетий назад.Именно Центр Визенталя в конце 80-х годов привез в СССР первую выставку о Холокосте, с


Предисловие к русскому изданию

Из книги Анархизм: от теории к практике автора Герен Даниэль

Предисловие к русскому изданию Редко кто отчетливо представляет себе, в чем состоят основные принципы анархизма — доктрины, отрицающей государство и власть. Но анархизм является уже относительно немолодой социальной философией, основные принципы которой были


Предисловие к русскому изданию

Из книги Заговоры ЦРУ автора Антонель Давид

Предисловие к русскому изданию В последние годы у американских спецслужб прибавились новые заботы. Не проходит и дня, чтобы о них не упоминали на страницах печати, на радио или по телевидению. Один лишь перечень книг о ЦРУ и ФБР мог бы конкурировать со списком


Предисловие к русскому изданию

Из книги Дело о «карикатурах на пророка Мухаммеда» автора Росе Флемминг

Предисловие к русскому изданию Радость ожиданияЯ жду реакции российских читателей на «Дело о „карикатурах на пророка Мухаммеда“»[1] с радостью, но и с некоторой тревогой. Ведь эта книга в значительной степени основана на моем личном опыте изучения борьбы за права