Рецензия на «МЫ» Е. И. Замятина Перевод с английского: 1988 А. Шишкин[13]В мои руки наконец-то попала книга Замятина «Мы», о существовании которой я слышал еще несколько лет тому назад и которая представляет собой любопытный литературный феномен нашего книгосжигательского
Брюсов Умер Валерий Брюсов. Оборвалась еще одна крупная жизнь, ставшая нам далекой духовно задолго до своего физического конца. Валерий Яковлевич Брюсов происходил из купеческой семьи. Родился он в 1873 году в Москве, там же окончил филологический факультет Московского
Валерий Брюсов. Urbi Et Orbi <Первая рецензия> Стихи 1900–1903 гг. Книгоиздательство «Скорпион»Ничего не может быть легче легкомысленного суждения о книге, которой, по странной иронии судьбы, до сих пор приходится быть воинствующей книгой. Мало того: она воинствует среди
Валерий Брюсов. Stephanos. Венок <Первая рецензия> Стихи 1903–1905 гг. Книгоиздательство «Скорпион», Москва, 1906Валерий Брюсов давно преодолел «искусство» слагать стихи. Он давно вступил в фазу, когда «дух дышит, где хочет», в том смысле, что невероятное и недостижимое для
Валерий Брюсов. Stephanos. Венок <Вторая рецензия> Стихи 1903–1905 гг. Книгоиздательство «Скорпион», Москва, 1906Быстрота современной жизни очевидна во всех областях. Прошло всего десять лет с тех пор, как большая часть русской печати длинно и со вкусом бранила так называемое
Эмиль Верхарн. Стихи о современности <Вторая рецензия> В переводе Валерия Брюсова.Портрет Верхарна и обложка книги работы художника Тео ван Рисселъберга.Книгоиздательство «Скорпион», Москва, 1906Бельгиец Верхарн принадлежит к числу старейших символистов. Первая книга
Валерий Брюсов. Земная ось Рассказы и драматические сцены. Виньетка Василия Милиоти. Книгоиздательство «Скорпион», Москва, 1907Историческая «среда», в которой возникла эта книга, — безумный мятеж, кошмар, охвативший сознание передовых людей всей Европы, ощущение
РЕЦЕНЗИЯ НА КОНАНА Мы пошли посмотреть «Конана-варвара» на дешевый дневной сеанс; народу было полно. Картина, без сомнения, вдохновит критиков на водопады снисхождения, не то чтобы совсем незаслуженного, но мне она понравилась больше, чем любая рецензия, которую у вас
БРЮСОВ IВалерий Брюсов — первый из современных русских поэтов. Его имя можно поставить наряду только с Пушкиным, Лермонтовым, Тютчевым, Фетом, Некрасовым и Баратынским. Он дал нам образцы вечной поэзии. Он научил нас по-новому ощущать стих. Но и в этом новом для рте
В. Брюсов Новые сборники стихов <Отрывок>{2} <…> Довольно резкую противоположность И.Эренбургу представляет Марина Цветаева. Эренбург постоянно вращается в условном мире, созданном им самим, в мире рыцарей, капелланов, трубадуров, турниров;[26] охотнее говорит не о тех
В. Брюсов Сегодняшний день русской поэзии <Отрывок>{12} <…> Верна себе и г-жа Цветаева, продолжая упорно брать свои темы из области узко-интимной личной жизни, даже как бы похваляясь ею («острых чувств и нужных мыслей мне от Бога не дано»[63]). В конце концов мы могли бы
В. Брюсов Рец.: Марина Цветаева Версты: Стихи. М.: Костры, 1921 <Отрывки>{45} Поток стихотворных сборников не убывает. Розовые, белые, серые, зеленые, голубые и иные книжки, с размеренными строчками внутри, продолжают рассыпаться по прилавкам книжных лавок. Покупаются ли эти
В. Брюсов Рец.: Марина Цветаева Стихи к Блоку. Берлин: Огоньки, 1922 <Отрывки>{53} IРецензентов, оценивающих сборники стихов, часто упрекают в «голословности». К сожалению, избегнуть такого упрека трудно. Чтобы доказать свое мнение о книге новых стихов, надобно подробно
РЕЦЕНЗИЯ С ЭПИГРАФОМ Не хочу отвлекать, однако случилось... В общем, нарочно не придумаешь.Правдорубский фильм «Ржев. Неизвестная битва Георгия Жукова» я смотреть не собирался. Хватит с меня всяких сванидзе да правдюков. Однако, случайно переключая каналы, попал на НТВ.
СТИЛЯГИ РЕЦЕНЗИЯ НА ОЧЕРЕДНУЮ АНТИСОВЕТСКУЮ КИНОПОДЕЛКУ РЕЦЕНЗИЯ НА ОЧЕРЕДНУЮ АНТИСОВЕТСКУЮ КИНОПОДЕЛКУ Очередным "шедевром" отечественной киноиндустрии, которым наша "творческая элита" осчастливила российского зрителя, стал широко разрекламированный фильм
КУПРИН, БРЮСОВ, ОЛИГЕР Опыт такого мастера русского слова, как Куприн, имеет огромное значение для сложного, трудного, долгого и до сих пор еще неоконченного процесса превращения «научной» (а точнее наукообразной) фантастики в раздел художественной словесности.В 1906 году