Осип Мандельштам

Осип Мандельштам

Большой писатель Осип Эмильевич Мандельштам. Он написал сейчас книгу «Путешествие в Армению».

Он путешествует там среди грамматических форм, библиотек, книг, зданий, слов, вещей.

Есть замечательный писатель Свифт.

Гулливер попал в страну ученых. Люди там несли на спинах тяжелые кули. Ноги у людей гнулись, как у носильщиков в мучном ряду.

Это были вещи для разговора.

Эти люди не знали слов, они показывали друг другу разные вещи, вытаскивая их из карманов и из кулей и раскладывая по мостовой.

Это хуже слова.

Научимся видеть.

Мандельштам – огромный поэт, но он для того, чтобы передать вещь, кладет вокруг нее литературные вещи из куля, как попутчик Занд.

Вещи дребезжат, вещи, как эхо, разнообразно повторяют друг друга. Гнутся своды под барочными украшениями.

Мандельштам описывает картинные галереи.

Я никогда не читал лучшего описания картин Ван Гога, Сезанна, Гогена, Синьяка.

«Кукурузное солнце» светит в картинах импрессионистов (пуантилизм).

Солнце, сделанное из закругленных мазков, похоже на плотное зерно выпуклой чешуи кукурузного початка.

Так определяет Мандельштам сомкнутую блестящую разбитость импрессионистической картины.

И вот выходит Мандельштам из картинной галереи в прекрасный город Сухум. Дома лежат перед ним, как чертежные принадлежности в гнездах готовальни.

Солнце тускло после картин. Мир весь как в веревочной сетке.

Прочтите Золя, Мандельштам! Поймите, как стремились передать люди солнце. Сколько сто?ит солнце на картине.

Разве картины делаются для того, чтобы ими компрометировать солнце? Это вы сами в сетчатом мешке, в клетке, в вольере с сетками. Сетками от вас отделен мир.

И за этой сеткой сидит с несколькими немногими книгами друг мой, попутчик Занд.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Статья: Критика МАНДЕЛЬШТАМ И ДОЛГИ НАШИ

Из книги Мандельштам и долги литераторов автора Лебедев Andrew

Статья: Критика МАНДЕЛЬШТАМ И ДОЛГИ НАШИ Вчера в Воронеже открыли памятник Осипу Мандельштаму. Вероятно, таким образом воронежцы воздали горемычному литератору за те строки, что прославили их городок в перманентно ассоциативном: "Москва-Воронеж-хрен догонишь", которое,


О. Мандельштам Литературная Москва <Отрывок>{32}

Из книги Рецензии на произведения Марины Цветаевой автора Цветаева Марина

О. Мандельштам Литературная Москва <Отрывок>{32} <…> Для Москвы самый печальный знак — богородичное рукоделие Марины Цветаевой, перекликающейся с сомнительной торжественностью петербургской поэтессы Анны Радловой. Худшее в литературной Москве — это женская


Ю. Мандельштам Гамбургский счет (По поводу «Антологии зарубежной поэзии») <Отрывки>{180}

Из книги Газета День Литературы # 75 (2002 11) автора День Литературы Газета

Ю. Мандельштам Гамбургский счет (По поводу «Антологии зарубежной поэзии») <Отрывки>{180} <…> Старшее поколение раздваивается. Один слой — признанные корифеи: Бальмонт, Бунин, Вячеслав Иванов, Гиппиус, Мережковский; другой — начавшие в России, но окончательно себя


Александр Андрюшкин “РАСА ГОСУДАРСТВЕННИКОВ” И ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ

Из книги Газета День Литературы # 78 (2003 2) автора День Литературы Газета

Александр Андрюшкин “РАСА ГОСУДАРСТВЕННИКОВ” И ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ Сразу оговорюсь (хотя, возможно, это излишне), что научного понятия "расы государственников" не существует, как нет и единого мнения о преемстве человеческой истории. Для Китая или Японии


Дмитрий Нечаенко "КАК ВАРВАР, КРИТИКУЮЩИЙ ГОМЕРА" (о статье А.Андрюшкина "Раса государственников" и О.Мандельштам")

Из книги Русская поэзия за 30 лет (1956-1989) автора Бетаки Василий Павлович

Дмитрий Нечаенко "КАК ВАРВАР, КРИТИКУЮЩИЙ ГОМЕРА" (о статье А.Андрюшкина "Раса государственников" и О.Мандельштам") Начну с азов, со школьной аксиомы о том, что литературное ремесло наше, каких бы сюжетов и тем оно ни касалось, требует от нас, прежде всего,


26. ПИТЕРСКИЙ ДОМОВОЙ (Роальд Мандельштам)

Из книги Красный век. Эпоха и ее поэты. В 2 книгах автора Аннинский Лев Александрович

26. ПИТЕРСКИЙ ДОМОВОЙ (Роальд Мандельштам) Почти полвека тому назад умер в безвестности молодой поэт. По странному совпадению он был однофамильцем одного из лучших поэтов двадцатого века — Осипа Мандельштама.Но звали его Роальд, в честь Амундсена. Хотя физически Роальд


ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ: "…НО ЛЮБЛЮ МОЮ БЕДНУЮ ЗЕМЛЮ…"

Из книги Газета Завтра 469 (47 2002) автора Завтра Газета

ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ: "…НО ЛЮБЛЮ МОЮ БЕДНУЮ ЗЕМЛЮ…" Строкою ниже — срыв в сиротскую интонацию: "…Оттого, что иной не видал". Это более или менее понятно. Но строкою выше — нечто, с общеупотребительной точки зрения совершенно непонятное:               Я от жизни смертельно


“РАСА ГОСУДАРСТВЕННИКОВ” И ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ

Из книги Самые скандальные треугольники русской истории автора Кузьменко Павел

“РАСА ГОСУДАРСТВЕННИКОВ” И ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ 18 ноября 2002 0 47(4670) Date: 19-11-2002 Author: Александр Андрюшкин “РАСА ГОСУДАРСТВЕННИКОВ” И ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ ...Мандельштам во многих стихах, и особенно в прозе, описывал свой, быть может, главный душевный конфликт: между


Осип Брик

Из книги автора

Осип Брик • российский литератор, литературовед и литературный критик• издал поэмы Маяковского «Облако в штанах» и «Флейта-позвоночник»• занимался филологией и журналистикой• один из организаторов ОПОЯЗ (Общество изучения поэтического языка)• участник