Судьбы учителей

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Судьбы учителей

Среди моих знакомых, друзей и клиентов есть представители очень многих специальностей. Я знаю учителя танцев, влюбленного в свое дело, который, не зная ни слова по-английски, набрал сначала малюсенькую группу при клубе и стал учить детей. Через месяц его уже попросили открыть группу для взрослых, а год спустя у него была собственная школа бальных танцев, где он прекрасно объяснял движения на английском языке, которого нахватался от учеников, и, конечно, он занимался с частным преподавателем английского языка, обучавшим его устной речи. Кстати, профессиональный язык гораздо легче языка в целом и учится намного быстрее.

Учителя математики устраиваются быстрее всех, само собой, если знают и любят свой предмет и владеют профессиональным английским. Светскую беседу за столом о политике, моде и еде человеку, недостаточно хорошо владеющему английским, поддержать гораздо труднее, чем объяснить ученикам про корень квадратный, дроби и таблицу умножения. Среди моих знакомых учителей математики все устроены прекрасно, при этом большинство работают в школах, включая старшие классы с девятого по двенадцатый, где уже вещи посложнее таблицы умножения. Три преподавателя математики владеют частными школами здесь, в Торонто, где у них нет отбоя от учеников. Я уж не говорю о профессорах университетов — математиках экстракласса, можно только сожалеть, что они работают не в России, ведь талантливы и востребованы, а школа-то у них российская.

В школе моей дочери есть химик-лаборант, который подготавливает опыты и демонстрирует их ученикам. Говорят, что в России он был доктором наук, возглавлял кафедру в каком-то институте. Не сложилось что-то у человека или не смог перешагнуть барьер и говорить по-английски, не боясь каждую минуту сделать ошибку. Плохо, если английский язык на низком уровне, иначе бы научная степень открыла все двери преподавательской работе.

Учителя музыки обычно начинают работать в частных школах, которые чаще всего держат китайцы, называя их академиями и консерваториями. Там педагоги быстро понимают, что китайские ученики — самая благодарная аудитория, которая усидчивостью и терпением добьется всего. Учить их — одно удовольствие, все вызубрят, все задания выполнят. Набравшись опыта и опять же профессионального языка, учителя музыки получают места в обычных общеобразовательных школах, то есть становятся обеспеченными людьми с кучей льгот и привилегий. Знаю один нестандартный пример: я хотела записать дочку к преподавательнице музыки, которая живет недалеко от нас в Ричмонд Хилле. Оказалось, что она не берет новых учеников, потому что ей не позволяет ее расписание: работает она дома, ученики приходят к ней на урок, который длится 45 минут со старшими детьми и взрослыми, и 30 минут с дошкольниками. Стоимость урока — пятьдесят долларов. Первый ученик приходит к ней в 8 утра, а последний в 9 вечера. У пианистки есть в течение дня два перерыва: с 13.00 до 14.00 и с 19.00 до 19.30. Она рассказала мне о себе, и я с удивлением узнала, что за 20 лет, проведенных в Канаде, она нигде, кроме как дома, ни одного дня не работала. Примечательно, что в своем родном городе она работала точно так же. Это к вопросу о том, что человек всегда встанет на свою ступеньку, если он профессионал и любит свое дело. Правда, принято говорить, что не только человек должен любить работу, но и работа должна любить человека, то есть надо заниматься своим делом.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.